Fūjin y Raijin, los dioses japoneses del Viento y el Trueno.

Fūjin y Raijin son los dioses del viento y el trueno. La imagen de estos dos dioses juntos constituye uno de los motivos tradicionales más utilizados en Japón.

Podemos encontrarla sobre una inmensa cantidad de productos japoneses, como papel chiyogami, brocados, furoshikis,….incluso es frecuente verlo en tatuajes.

Diversos artículos reproducen la imagen de Fujin y Raijin, en japonerias.com

Diversos artículos reproducen la imagen de Fūjin y Raijin, en japonerias.com

 

Fūjin y Raijin en el Arte Japonés

La versión de Fūjin y Raijin pintada por Tawaraya Sōtatsu sobre fondo de oro, es una de las más reconocibles, dentro de la iconografía nipona.

 

640px-Fujinraijin-tawaraya

Fūjin y Raijin por Tawaraya Sōtatsu

Fūjin, a la derecha de la imagen, es el dios del viento. Según la mitología, Fūjin participó en la creación del mundo junto a Amaterasu, y por tanto, uno de los dioses más antiguos.

Fūjin hizo soplar los vientos desde la sábana sagrada que sostiene en sus manos en sus representaciones; con ello disipó la niebla que cubría el mundo en su origen, permitiendo así que el sol brillase sobre la Tierra.

A Raijin se le conoce en la mitología japonesa por ser el dios de los truenos y los rayos. Se le representa en forma de oni rodeado por un arco de tambores (taiko), con los que produciría el ruido de los truenos que se escucha cada vez que se desata una tormenta. No es casual que su nombre se forme combinando los kanjis kaminari (雷、trueno) y shin (神、dios).

 

Leyenda de Fūjin y Raijin

Cuenta la tradición que ambos dioses eran buenos amigos, y juntos se encargaban de producir las tormentas. Sin embargo, en un tiempo en que la faz de la Tierra aún no estaba habitada por los humanos, surgió entre Fūjin y Raijin una disputa.  No llegaban a un acuerdo sobre cuál de los dos era quien controlaba las tormentas. La disputa derivó en pelea, y se cuenta que en ella Fūjin cortó un brazo a Raijin.  Así, éste ya no podía tocar bien los tambores, y los truenos dejaron de resonar como antaño.

Al cabo de los años, los dos dioses se reconciliaron. Amaterasu le concedió a Raijin la gracia de devolverle el brazo, lo que le permitió tocar de nuevo los taikos y generar desde entonces tremendas tormentas con Fūjin.

La próxima vez que veas una tormenta….¿buscarás a Fūjin y Raijin entre las nubes?

 

Aside

¿Queréis conocer las aventuras de este trozo de papel japonés viajero?

El origen

Hoy, nos hemos encontrado por casualidad, al desenvolver algunas piezas llegadas de Japón, un periódico ¡del 13 de febrero de 1982! ¿Qué pasó en vuestras vidas ese año? ¿Existíais siquiera entonces? Contadnos….

 

periodico antiguo

 

 El destino

No sabemos cuales habrán sido las peripecias de este humilde trozo de papel japonés durante los últimos 35 años, y como no queríamos que acabaran aquí, lo hemos transformado en pequeñas grullas de origami que irán saliendo hacia vuestras manos con los próximos envíos desde japonerias.com. ¡Cuidadlas bien, y quizás os cuenten su historia!
La primera grulla que se va volando....

La primera grulla que se va volando….

5 de Mayo, «Kodomo no Hi», o Día de los Niños en Japón

 

Cada 5 de mayo se celebra el «Kodomo no hi«, el Día de los Niños en Japón, en el que se celebra la felicidad de éstos, a la vez que se expresa gratitud hacia sus madres.

Las cometas Koinobori en el Día de los niños en Japón

Para conmemorar esta fiesta nacional, las familias suelen poner en el exterior de sus casas un mástil con unas cometas en forma de carpa. Estas cometas se llaman koinobori, y representan a los componentes de la familia. En su origen la celebración se dedicaba únicamente a los niños varones.  Hoy se ha extendido también a las niñas.

Las cometas, de diferentes tamaños y colores, se sitúan, de arriba a abajo, en este orden:

  • La primera, que representa al padre, es la más grande, y es de color negro (magoi).
  • A continuación se sitúa la correspondiente a la madre, de color rojo (higoi).
  • Por debajo de ella, se ponen tantas como hijos haya en la familia, en diferentes colores, habitualmente verdes y azules.

Estas cometas expresan el deseo de la familia de que sus niños crezcan fuertes y llenos de salud.

Las koinobori se han convertido en un símbolo que se representa a menudo en telas, adornos o incluso broches de chirimen en forma de carpa.

Las carpas, que hacen referencia a la fuerza y determinación de los niños.

Es frecuente ver hileras de koinobori extendidas sobre el río en el Día de los Niños en Japón.

 

Otras tradiciones del Día de los Niños en Japón

Además, hay otros símbolos que no faltan en las calles y hogares en este día. Por ejemplo, los kabutos, o cascos de samurai. Estos se encuentran como figuras, dibujos, figuras de origami o juguetes.

En algunas casas se disponen muñecos con la vestimenta completa del samurai (gogatsu ningyo, o muñecos de mayo).

Ese día es común tomar mochis, los ricos pasteles de arroz rellenos de pasta de judías rojas, envueltos en hojas de bambú (chimaki) o  de roble (kashiwa mochi).

 

 

Gomas IWAKO: un mundo en miniatura.

¿Conocéis las gomas de borrar japonesas IWAKO? Si habéis viajado a Japón, o algún amigo vuestro lo ha hecho, seguro que os han traído alguna de recuerdo.

Las gomas puzzle de IWAKO, tan apreciadas por los coleccionistas, son taaan kawaii, tan monas…..

Hay cientos de modelos diferentes: Sushi, dulces, muñecas kokeshi, tiernos animalitos, juguetes, motivos navideños….es casi imposible encontrar algún objeto que no tenga su versión kawaii en una goma de borrar….¡Hasta el monte Fuji!

Gomas de borrar japonesas de la marca IWAKO, con forma de paisaje con el Monte Fuji

Nuevas colecciones de gomas puzzle IWAKO

Los diseñadores de IWAKO no se cansan de imaginar qué es lo siguiente que van a transformar en goma de borrar. Cualquier elemento de la vida cotidiana puede convertirse en inspiración: comidas dulces y saladas, festivales, oficios, maquinaria…

En ellas, cada color corresponde a una pieza, así que pueden desmontarse y volverse a ensamblar tantas veces como queramos, eso las convierte en un entretenimiento sin fin para los más pequeños, eso sí, siempre que sean mayores de tres añitos.

Sí, tenemos que confesarlo…;) ¡No solo los niños disfrutan de la creatividad y el humor de las divertidas gomas de borrar japonesas!.

Las gomas IWAKO tienen un montón de modelos

Existen cientos de modelos diferentes de Gomas IWAKO

Todos estos modelos (y más) los tienes en los sets de gomas IWAKO en Japonerías.

Diversión sin fin: Haz tu propia película con gomas japonesas

La última tarde de lluvia, hemos jugado con el set de vehículos de obra de IWAKO.

Hemos creado una pequeña película en stop motion, fotograma a fotograma.

Haciendo fotos poquito a poco, en las que las mini-excavadoras kawaii van recogiendo pequeños caramelos konpeito de colores. Es un proceso largo, y hay que tener paciencia, para ir moviendo todos los elementos pocos milímetros cada vez, pero el resultado merece la pena.

Después hemos unido todos los fotogramas con una aplicación para hacer gifs animados. ¡Así de sencillo!

Al final, nos hemos divertido un montón. ¿Queréis verlo?

¿Te animas a hacer un vídeo con tu propio set de gomas puzzle? Si es así….. ¡Estamos deseando verlo!

Tutorial: Flor en patchwork japonés con telas tramadas japonesas

En este post, vas a encontrar el tutorial para hacer este proyecto de patchwork japonés:

 

Tramadas patch resultado

Cuadro de patchwork: pequeña flor

¡Precioso, Verdad?

Pero antes queremos contarte algo más sobre el origen de las telas japonesas para patchwork que hemos elegido para hacerlo….

Tramadas diagonal

 

¿Eres fan del patchwork? ¿Conoces el patchwork japonés?

Si tu respuesta ha sido sí en los dos casos, seguro que conoces las telas japonesas “Yarn dyed”, o “Tramadas”. Si tu respuesta fue no…. ¡seguro que cuando termines de leer este post habrá cambiado!

 

¿Qué son las telas japonesas tramadas (Yarn dyed)?

Este tipo tan especial de telas, originarias de Japón, tienen la particularidad de tejerse con hilos que han sido teñidos previamente. De este modo, son los propios hilos los que van dibujando el patrón de la tela al ser entrecruzados, no se trata de un dibujo impreso sobre un tejido blanco o de un solo color.

Además, en el diseño de los patrones se suelen programar cruces de varios hilos en lugar de cruzarse siempre uno a uno. Con ello se obtienen efectos tridimensionales en la tela.

Tramadas detalle

La gama de colores que presentan suele estar inspirada en la naturaleza. Son tonos apagados que muchas veces identificamos con el otoño o el invierno. Para nombrarlos, tendremos que acudir a elementos naturales: verde liquen, gris piedra, azul plomizo, amarillo vainilla, rosa palo…. Son colores cálidos que nos transmiten calma, y que evocan las sensaciones de una manta envolvente en una tarde fría, de las tenues luces invernales de las horas finales de la tarde…Tramadas vertical

Una de las abanderadas del patchwork japonés es Yoko Saito. Esta maestra del patchwork japonés ha publicado numerosos libros con ideas y patrones de proyectos realizados con telas tramadas.

 

¿Pero dónde comprar telas tramadas japonesas?

¿Ya has decidido qué proyecto quieres hacer? Pues date una vuelta por la sección de telas japonesas de nuestra tienda online y elige los colores que mejor se adapten a tus ideas.

 

 

Y ahora sí, nos ponemos en marcha con nuestro tutorial, aquí os lo detallamos paso a paso:

 

1. Elige tu plantilla

Tramadas patch 2

Nos ha gustado mucho la plantilla que os mostramos, porque nos recuerda a las flores escondidas bajo la nieve, esperando ser despertadas por los cálidos rayos del sol primaveral.

La hemos trazado sobre un cuadrado de entretela (puede ser normal, o adhesiva, si quieres darle un poquito más de rigidez a tu proyecto), numerando cada pieza para tener bien claro el orden en que vamos a ir poniendo cada pequeño trocito de tela que va a ir conformando nuestra flor.

Esto último es muy importante si queremos que el proyecto quede perfecto.

Este modelo en concreto lo hemos encontrado en una publicación de El Drac, y mide 12cmx12cm, un buen tamaño para utilizarlo de manera independiente para un monedero, mini bolsito para organizar nuestro bolso, o bien como aplique.

 

 

 

2. Elige la combinación de colores que más te guste.

Para definir la flor, hemos elegido la gama de los rosas , en distintos tonos y patrones, como este de cuadritos vichy en rosa palo y beige, para los pétalos de la flor. Hemos querido resaltarlos rodeándolos de color topo.

Alrededor de la flor hemos elegido un amarillo vainilla tenue, que nos recuerdan a los primeros rayos de sol que están por llegar

Por último, como si de un marco se tratase, vamos a colocar unas franjas en azul plomo y cuadros madrás azules.

¡A ver qué tal nos queda!

3. Corta, coloca y cose cada pieza

Hemos trazado de nuevo nuestra plantilla y recortado cada pieza, como si fuera un puzzle. A continuación hemos utilizado cada una de esas piezas como plantilla para cortar todos los trocitos de tela que vamos a ir necesitando, cada uno en el color previamente escogido.  Muy importante, debemos dejar un margen de unos 7 mm para coserlas cómodamente.

Tramadas patch 3

Avanzamos poco a poco: hay que situar cada trozo de tela en su lugar de la plantilla. Posteriormente, hay que fijarlo con alfileres o con un pequeño hilván, coserlo en su sitio, siempre por el revés. Por último, deberemos fijarlo bien por el derecho de nuevo con un hilván.

Tramadas patch 4

Es muy importante ir de uno en uno, y siguiendo el orden que nos da la plantilla.

En nuestro caso, en lugar de cortar cada pieza, fuimos colocando trocitos de tela y recortando la parte sobrante antes de pasar al siguiente. Podéis hacerlo como mejor os vaya.

Tramadas patch 5

Los últimos son los trozos correspondientes al “marco” en azules.

Tramadas patch 6

Y sólo falta plancharlo, y decidir para qué vamos a utilizar esta preciosa flor, para hacer un monedero, como parche en una prenda de vestir o un bolso, para enmarcarlo y adornar algún rincón….. ¿Se os ocurre algo más?

Tramadas patch resultado

¿Os ha gustado el tutorial? ¿Os habéis hecho fans de las telas tramadas y el patchwork japonés? ¡No olvidéis contarnos vuestras opiniones y experiencias!

 

Tutorial Navidad: Estrella con papel japonés (I)

Como se acercan ya la Navidad, empezamos a prepararnos….

Hoy te contamos cómo hacer unas preciosas estrellas decoradas para vuestro árbol de Navidad. Es facilísimo y no te llevará mas de diez minutos.

La clave está en utilizar uno de los maravillosos estampados del Papel Japonés Chiyogami.

Los colores vivos y mates, y los detalles en dorado, plateado o perlados, según los modelos, le dan un acabado sin igual.

¡Vamos allá!

estrella-navidad-1

Necesitarás: 

  • Una forma de estrella, ya sea preparada por tí en cartón duro, o bien una de madera cortada con láser que puedes encontrar en cualquier tienda de manualidades.
  • Papel Chiyogami
  • Un cutter
  • Regla para cortar, mejor metálica.
  • Un lápiz, para marcar
  • Cola blanca, pegamento japonés a base de arroz o una barra de pegamento.
  • Un pincel para extender la cola.

Modo de hacerlo: 

Coloca el papel chiyogami sobre la base de corte, con la cara decorada hacia abajo.

Utiliza la estrella para marcar la forma con el lápiz.

Recorta con la regla y el cutter. Si tienes buen manejo con el cutter puedes cortar directamente utilizando la estrella, aunque recomendamos marcar primero conel lápiz.

Extiende cola o pegamento por la superficie de la estrella, y cúbrela con el papel japonés.

Deja secar.

Repite los pasos anteriores para la otra cara de la estrella.

estrella-navidad-2

!Disfruta de tu adorno navideño!

Encontrarás cientos de diseños diferentes de papel en japonerias.com. Un trocito de Japón más cerca de tí.

¿Por qué utilizar papel japonés chiyogami en lugar de otro papel?

La diferencia entre un papel impreso como los papeles de regalo, o la mayor parte de los de scrapboking y el papel japonés decorado está en el proceso. El papel chiyogami se decora con un proceso manual de serigrafiado, utilizando tantas plantillas como colores tenga el dibujo. Además, la mayor parte de los chiyogami se rematan con detalles dorados, plateados o perlados, para los que se utilizan auténticos pigmentos metalizados, lo que da al motivo un brillo y un volumen imposibles de obtener de otro modo.

Los 400 años de la Porcelana de Arita

¿Habéis oído hablar alguna vez de la Porcelana de Arita?

La historia de la porcelana japonesa, comenzó en la ciudad de Arita hace 400 años.

img_4125

Las piezas características de la Porcelana de Arita, también conocida como Arita Yaki o Imari Yaki, son piezas de porcelana blanca, con delicada decoración, tradicionalmente en azul cobalto y, a menudo, en otra serie de colores como verde o rojo.

aritayaki

¿Quieres conocer más piezas? Acércate a nuestra tienda online y disfruta de nuestra sección de Porcelana de Arita.

 

¿Cuál fue el origen de la Porcelana de Arita?

En la década de 1590 el shogun Toyotomi Hideyoshi encabezó las invasiones Bunroku y Keicho de Corea.

 

img_4174

El señor feudal local de aquel tiempo en la zona de Arita, en la isla de Kyushu, llamado Nabeshima llevó a Japón a la vuelta de las campañas militares, numerosos artesanos. Entre ellos, se encontraba Ri Sampei, también conocido como Yi Sam-pyeong.

 

En el año 1616, este artesano ceramista coreano cambiaría para siempre el destino de la ciudad.

 

Ri Sampei descubrió a las afueras de la ciudad de Arita, una cantera (Izumiyama). Allí se encontraban de manera natural, y en las proporciones perfectas, los componentes de la mejor porcelana: Caolín, cuarzo y feldespato.

dsc05071

En el este de Arita, en la zona llamada Tengudanigama, se construyó el primero de los hornos que la harían famosa.  En ellos comenzó la producción de porcelana blanquísima, y semitransparente cuando se coloca frente a la luz.

 

Junto a la cantera de Izumiyama existe un pequeño templo Shinto, en el que se encuentra una estatua de Ri Sampei.

 

Posteriormente, a la familia de Ri Sampei se le permitió tomar el nombre Japonés de Kanagae Sambee (金ヶ江 三兵衛). Con este nuevo nombre, han permanecido en Japón durante más de catorce generaciones.

dsc05062

 

El Clan Nabeshima protegió y promovió el desarrollo de la producción de porcelana. Además, evitó que las técnicas pasaran a zonas vecinas, preservando el secreto de los materiales y el proceso productivo.

 

 

De Japón a Europa

La porcelana producida en Arita se comercializaba únicamente a través del vecino Puerto de Imari. Durante siglos fue conocida como Imari Yaki debido a este hecho.

Desde la cercana Nagasaki se exportó a través de la Compañía Holandesa del Este de India a toda Europa, donde se la conocía como “Old Imari”.

 

El Proceso en la actualidad

Hoy aún se cuentan entre 200 y 300 hornos funcionando en la zona.

Puedes ver el proceso de fabricación de uno de esos hornos en este vídeo:

 

 

Chiyogami, el papel de mil años

La palabra chiyogami, del japonés chiyo (千代), mil años y kami (紙), papel, se refiere a un tipo de papel decorado japonés. También se le conoce como papel yuzen, o chiyogami-yuzen.

Origen del papel Chiyogami

El papel conocido como chiyogami toma siempre como base el cálido y tradicional papel washi. Los papeles washi se manufacturan desde hace más de mil años en Japón por generaciones de artesanos.Algunos tipos de washi son Patrimonio de la Humanidad.

Debido a los métodos manuales de elaboración del papel washi, éste solía tener unas medidas fijas. Estas se correspondían con los bastidores de bambú usados en el proceso. De estas medidas, la de de 65×93 cm, aproximadamente, era la más común, por lo que es frecuente encontrar los papeles chiyogami en dicha medida.

Proceso de elaboración

Sobre el papel washi, se procede al serigrafiado manual de los motivos. Para ello, se utilizan tantas etapas como colores incluya el dibujo. Es habitual aplicar detalles finales en dorado u otros efectos. Al tacto, el resultado no es un papel liso, como los papeles decorados impresos habituales. Por el contrario, se puede sentir su textura, a veces incluso el leve relieve obtenido por la aplicación de capas sucesivas de pigmentos.

Panel web papeles chiyogami 20150718

A lo largo de los siglos, cada productor ha desarrollado sus plantillas. Gracias a ello, los diseños se extienden casi hasta el infinito. ¡Nos resulta tan difícil decidir cuál nos gusta más!.

Puedes encontrar un montón de ellos en Japonerías.

Los motivos y colores utilizados no responden únicamente a gustos y modas. Es frecuente encontrar elementos auspiciosos, y con un significado dentro de la cultura japonesa que va más allá de la mera estética. De ese modo, sin palabras, estamos comunicando nuestros deseos y dándole un significado más a cualquier elemento fabricado, decorado, o incluso envuelto con este tipo de papel.

Características de los papeles Chiyogami

La calidad y materiales del soporte, así como los pigmentos utilizados en el proceso de serigrafía hacen de los papeles Chiyogami materiales muy difíciles de alterar. Se utilizan incluso en lugares expuestos a la luz.

Se convierten en objetos de culto para todo tipo de artistas y artesanos, por su calidez, resistencia y durabilidad.

Esta resistencia es otra característica de los papeles chiyogami que les da su base de washi. Debido a las largas fibras de Kozo (un tipo de arbusto de la familia de las moreras), son muy resistentes al desgarro, y se comportan casi como telas cuando se doblan o se encolan.

Usos de los papeles Chiyogami

Los usos para este tipo de papeles alcanzan hasta donde llega la imaginación:

  • Encuadernación: Acabados sublimes para álbumes, cuadernos, etc
  • Origami: el papel chiyogami ha sido muy utilizado para prestar su textura a las figuras de origami, que pueden ser posteriormente utilizadas como regalo, o para realizar móviles, adornos, guirnaldas, etc. El uso actual de las figuras de origami como decoración en eventos y locales le da una nueva vida a este tipo de papeles.
  • Decoración y personalización de objetos.

¿Qué otros usos podéis imaginar para el papel Chiyogami?

Si quieres conocer nuestra selección completa de papel Chiyogami, asómate a la web de Japonerías.

Kimono de niño para el Omiyamairi

Queremos mostraros un kimono de niño para el Omiyamairi (ceremonia de presentación en el templo).

kimono de niño para el Omiyamairi

¿Qué es el Omiyamairi?

La ceremonia del Omiyamairi se celebra en el templo Shinto antes de que el niño cumpla los 33 días. El kimono, muy grande para un niño de esa edad (aquí correspondería a un niño de unos 5 años), se coloca realmente cubriendo por encima al bebé, y anudado a la espalda de quien lo lleva en brazos. Si quieres saber más sobre la ceremonia en sí, AQUÍ tienes información muy interesante (en inglés) o AQUÍ (en español).

Diseños en los kimonos de niño para el Omiyamairi

El kimono que hoy os enseñamos data en el periodo Showa (1926-1989), y lleva en la espalda un espectacular motivo bordado de carpas en movimiento. Éste se realizó con hilos metalizados en tonos plata, oro y cobre, lo que le da un brillante acabado.

kimono de niño para el Omiyamairi

kimono de niño con bordado de carpas para el Omiyamairi

Las carpas son un motivo auspicioso en Japón, pues son peces fuertes y resistentes que son capaces de remontar la corriente superando cualquier tipo de obstáculo para alcanzar su objetivo.

El motivo incluye también rocas, hojas de bambú y aguas revueltas con las que luchan las carpas. Estos elementos se plasman con la técnica yuzen sobre el tejido exterior, de suavísima y ligera seda.

Este kimono de niño para el Omiyamairi es de tipo hirosode. Esto quiere decir que las mangas son totalmente abiertas.

Al tratarse de un kimono para una ocasión formal, el kimono lleva asimismo cinco kamon (escudos familiares), distribuidos como es tradicional: tres atrás (uno en el centro de la espalda y uno en cada manga) y dos más en la parte delantera (A ambos lados del pecho).
Lo que nos gusta: El contraste entre la liviandad de la seda y la fuerza y carga del bordado de carpas con hilo metálico. La posibilidad de viajar con la mente a los lugares o momentos en los que esta prenda fue una pieza clave para una persona cuya vida comenzaba.

Encuentra kimonos, haori y yukatas, en Japonerías.

Los cerezos en flor

 

Ya casi está aquí la primavera, y con ella, las primeras flores en los cerezos…En Japón, este es un mes de preparativos; comienza el curso escolar, y las familias deciden dónde van a pasar uno de los momentos más esperados del año:  el hanami, o «picnic a comienzos de la primavera para admirar los cerezos (sakura) en flor».  Si os estáis preparando para ir a verlos, aquí, podéis consultar las fechas previstas de floración de los cerezos, que comienza en el sur de la isla sobre el 20 de marzo, y se extiende hasta el 4 de mayo en Sapporo (Hokkaido).

Si, como nosotros, no tenéis la suerte de visitar Japón en esas fechas, podéis visitarlos, por ejemplo, en el Valle del Jerte. Mientras esperamos por los cerezos, os dejamos estas flores de almendro del pasado fin de semana.

IMG-20150308-WA0037  IMG-20150308-WA0041

 

La noche de primavera ha llegado a su fin
Amanece
Sobre los cerezos
(Matsuo Bashô)

Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.plugin cookies

ACEPTAR
Aviso de cookies